Mamadou Diouf (New York/Bonn): Constitution-Making and Social Transformation in Africa. Cases from Senegal

Abstract

By using newspapers stories and relaying heavily in interviews and close observation of the political activities, this study privileges an inward-looking study against the dominant and externally driven narrative of the political history and sociology of postcolonial Africa, based on the idea that societies on the continent are structurally dysfunctional compared to Western political norms.
The questions examined are from approached different angles, the first seeking to examine the political economy of an African independence and the second a thorough history of the trajectory of the building of a democratic nation-state in Senegal. The investigation raises the issue on how Senegal, “An African nation between Islam and the West” (Sheldon Gellar) has been successfully (D. Cruise O’Brien) holding at bay ethnicity and religion that have been in many African countries, the principal basis for making representational claims on one hand and promoting selectively, on the other hand, the Enlightenment ideals of universal citizenship and equality expressed by the commitment to civil rights and democratic deliberation.

The central questions are: What does a modern state mean, and specifically, what does it mean in a postcolonial context heavily shaped by precolonial and colonial legacies? How do the legacies connect with the dominant view of the various African nationalist leadership that believed that independence was a transition from authoritarian colonial rule and economic exploitation to democracy and social justice, opening up new opportunities? The modern state was imagined as a source of national unity, legal institutions such as the administration, the judiciary, the army, the police… mediating between citizens and between citizens and the state?  The unambiguous aspiration – at least rhetorically - was to shift political allegiances that lie in communities to the state and the nation, recognizing that individuals in Africa, are more likely to acknowledge an unequivocal connection between their political aspirations and their identities defined by ethnicity, religion, language, region of birth, or other socially ascribed statuses or colonial assignations.

Constitution making – a crucial instrument in postcolonial Africa – carved a territory defined by citizenship, a category of political membership, dissociated from geographic, religious, or ethnic markers. It indexes a radical shift to signal the birth of a new nation based on a legal system that breaks away from the violence and arbitrariness of colonial rule. The insistence on the operations of a legal system has a critical function: to demonstrate the administrative and rhetorical commitment to the law. The language of law and order figured significantly the performance of state legitimacy and the theater of nation-building in Africa. It shaped very powerfully the contours and contents of the public space. The rhetoric of law and order, to promote ethics and national identity, was prominent to justify, the politics and policies conducted by the governments and ruling parties, in particular the imposition of one-party rule to close the vibrant, diverse and multiparty political life that characterized the nationalist period – roughly for many African countries between the end of World War II and the mid-1960s. Since then, the frequent occurrence of constitutional amendments, lawlessness, ethnic chaos… along with corruption and “indiscipline” have been the predicate of political change and violent conflicts in many African countries.

The approach that informs my project is a historical. It is not limited to a classical interrogation of the legal infrastructures and the processes they command. It considers the historical, sociological and mentalités contexts that shaped and are also shaped by any constitutional work. Indeed, the raw material of any legal system that the writing, voting and implementation of a constitution is the purpose. They constitute, at once, the sources and the resources that the law is responsible for translating.

This translation is critical to the successful production of a constitution. It ensures the transformation of a legal text in a story (récit) and a political and cultural reference.

Prof. Dr. Mamadou Diouf

 

Curriculum Vitae

Prof. Dr. Mamadou Diouf studierte Geschichte an der Universität Paris-Sorbonne, wo er 1981 ebenfalls mit einer Arbeit zum Thema Le Kajoor au XIXème siècle et la Conquête coloniale 1815-1885“ promoviert wurde. Anschließend war Mamadou Diouf als Associate Professor in Dakar, Senegal und Québec, Kanada, sowie als Leiter des Research, Information, and Documentation Department of the Council for the Development of Social Science Research in Africa (CODESRIA) tätig. Von 2000 bis 2007 war Prof. Diouf Associate Director for the African Studies (CAAS) an der Universität Michigan. 2006 wurde er zudem zum Charles D. Moody Collegiate Professor of History and of AfroAmerican and African Studies ernannt. Seit 2007 ist Prof. Mamadou Diouf Leitner Family Professor of African Studies an der Columbia University sowie Direktor des dortigen Institute for African Studies. Seine Lehrveranstaltungen umfassen insbesondere die gesellschaftliche, politische, kulturelle sowie ökonomische koloniale und postkoloniale Geschichte Afrikas. Mamadou Diouf ist Mitglied zahlreicher akademischer Vereinigungen. Darüber hinaus ist er als Herausgeber verschiedener Fachzeitschriften tätig.  

Seit Februar 2017 ist Prof. Dr. Mamadou Diouf Fellow am Käte Hamburger Kolleg „Recht als Kultur“